SBS Daily Conversation

200 everyday spoken utterances inspired by classic Side by Side conversation patterns. Short, natural phrases designed for daily communication and reflex-based listening and speaking.

🎯 Lesson Overview & Objectives

This practice module contains 199 high-frequency Korean sentences. It is designed to train automatic speech motor reflexes using the aligned auditory loop framework.

Featured patterns in this lesson:
  • 안녕(Hi)
  • 안녕하세요(Hello)
  • 안녕하세요(Hey there)

Speech Reflex Flow — Section 1

A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.

안녕

Hi

안녕하세요

Hello

안녕하세요

Hey there

좋은 아침이에요

Good morning

좋은 오후에요

Good afternoon

좋은 저녁이에요

Good evening

어떻게 지내세요

How are you

잘 지내세요?

How’s it going

요즘 어떻게 지내세요?

How are things

만나서 반가워요

Nice to see you

Speech Reflex Flow — Section 2

A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.

만나서 반가워요.

Nice to meet you.

오랜만이에요

Long time no see

무슨 일이야

What’s up

새로운 소식

What’s new

모든 게 괜찮아요

Everything okay

다 좋아요

All good

만나서 반가워요

Good to see you

만나서 반가워요

Glad to see you

와주셔서 감사합니다

Thanks for coming

전화 주셔서 감사합니다

Thanks for calling

Speech Reflex Flow — Section 3

A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.

다시 오신 것을 환영합니다

Welcome back

들어오세요

Come in

앉으세요

Take a seat

시작합시다

Let’s start

잘 지내요

I’m fine

저는 괜찮아요

I’m good

저는 괜찮아요

I’m okay

나쁘지 않네

Not bad

꽤 괜찮다

Pretty good

그럭저럭

So so

Speech Reflex Flow — Section 4

A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.

별로 좋지 않음

Not great

피곤해요

I’m tired

저는 바빠요

I’m busy

나는 자유롭다

I’m free

저도 마찬가지예요

Same here

저도요

Me too

저도 마찬가지예요.

Me neither

그런 것 같네요.

I guess so

그렇게 생각해요

I think so

저는 그렇게 생각하지 않아요.

I don’t think so

Speech Reflex Flow — Section 5

A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.

아마도

Maybe

아마

Probably

물론

Of course

확신하는

sure

왜 안 돼

Why not

설마

Not really

잘 모르겠어요

I’m not sure

좋아요

That’s right

정확히

Exactly

저는 일하고 있어요

I’m working

Speech Reflex Flow — Section 6

A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.

저는 공부하고 있어요

I’m studying

저는 영어를 배우고 있습니다.

I’m learning English

저는 요리하고 있어요

I’m cooking

나는 먹고 있어

I’m eating

저는 외출할 거예요

I’m going out

저는 집에 있을 거예요.

I’m staying home

저는 텔레비전을 보고 있어요.

I’m watching TV.

듣고 있어요

I’m listening

저는 읽고 있어요

I’m reading

저는 쇼핑 중이에요

I’m shopping

Speech Reflex Flow — Section 7

A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.

기다리고 있어요

I’m waiting

나는 쉬고 있어

I’m resting

나는 걷고 있다

I’m walking

나는 달리고 있다

I’m running

제가 운전하고 있어요

I’m driving

저는 여행 중입니다

I’m traveling

저는 연습하고 있어요

I’m practicing

저는 노력하고 있어요

I’m trying

저는 나아지고 있어요.

I’m improving

저는 지금 바쁩니다

I’m busy right now

Speech Reflex Flow — Section 8

A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.

나 나중에 시간 있어

I’m free later

거의 다 끝났어요

I’m almost done

가는 중이에요

I’m on my way

돌아왔습니다

I’m back

도와주시겠어요?

Can you help me

기다릴 수 있나요?

Can you wait

올 수 있어요?

Can you come

확인해 주시겠어요?

Can you check

설명해 주시겠어요?

Can you explain

도와드릴까요?

Can I help you?

Speech Reflex Flow — Section 9

A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.

질문 하나 해도 될까요?

Can I ask something?

제가 시도해 봐도 될까요?

Can I try?

여기 앉아도 될까요?

Can I sit here?

저도 같이 가도 될까요?

Can I join you?

커피 드시겠어요?

Would you like coffee

차 드시겠어요?

Would you like tea

오고 싶으세요?

Do you want to come

도움이 필요하세요?

Do you want help

도움이 필요하세요?

Do you need help

제가 도와드리겠습니다.

Let me help you

Speech Reflex Flow — Section 10

A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.

확인해 볼게요.

Let me check

어디 보자

Let me see

여기 있습니다

Here you go

천천히 하세요

Take your time

계속하세요

Go ahead

앉으세요

Please sit down

기다리세요

Please wait

저를 팔로우해주세요

Please follow me

들어오세요

Please come in

좋아요

I like it

Speech Reflex Flow — Section 11

A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.

너무 좋아요

I love it

나는 그것이 싫다

I don’t like it

나는 그것이 싫다.

I hate it

저는 이게 더 좋아요.

I prefer this

저는 그게 더 좋아요.

I prefer that

저는 괜찮아요

I don’t mind

나는 신경 쓴다

I care

난 상관없어

I don’t care

나는 행복하다

I’m happy

신나요

I’m excited

Speech Reflex Flow — Section 12

A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.

긴장돼요

I’m nervous

걱정돼요

I’m worried

나는 편안해

I’m relaxed

나는 심심해

I’m bored

관심 있어요

I’m interested

관심 없어요

I’m not interested

나는 놀랐다

I’m surprised

저는 혼란스러워요

I’m confused

나는 만족한다

I’m satisfied

배고파요

I’m hungry

Speech Reflex Flow — Section 13

A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.

나는 목이 마르다

I’m thirsty

나는 춥다

I’m cold

나 더워

I’m hot

기분이 나아졌어요

I feel better

지금 몇 시예요?

What time is it

몇 시에 시작하세요?

What time do you start

몇 시에 끝나요?

What time do you finish

나중에 봐요

See you later

내일 봐요

See you tomorrow

곧 봐요

See you soon

Speech Reflex Flow — Section 14

A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.

나중에 만나요

Let’s meet later

내일 만나요

Let’s meet tomorrow

자, 이제 가자

Let’s go now

나중에 가자

Let’s go later

오늘 시간 있어요

I’m free today

저는 오늘 바쁩니다

I’m busy today

저는 내일 시간이 있어요.

I’m free tomorrow

저는 내일 바빠요

I’m busy tomorrow

저도 거기에 있을게요

I’ll be there

늦을 거예요

I’ll be late

Speech Reflex Flow — Section 15

A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.

저는 일찍 도착할게요

I’ll be early

내가 전화할게

I’ll call you

문자 보낼게요

I’ll text you

알려드릴게요

I’ll let you know

나중에 봐요

I’ll see you

나는 돌아올게

I’ll come back

다시 시도해 볼게요

I’ll try again

여기서 기다릴게요

I’ll wait here

나중에 얘기하자

I’ll talk later

모르겠어요

I don’t understand

Speech Reflex Flow — Section 16

A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.

이해가 안 돼요

I don’t get it

이해했어요

I get it

알겠어요

I see

알겠습니다.

I hear you

무슨 뜻이에요

what do you mean

다시 말씀해 주시겠어요?

Can you repeat

다시 한번 말씀해 주세요.

Say that again

천천히 가주세요

Slow down please

천천히 말하세요

Speak slowly

다시 설명해 주시겠어요?

Can you explain again

Speech Reflex Flow — Section 17

A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.

맞습니까?

Is that correct

맞습니까?

Is that right

이해했나요

Do you understand

이해가 되시나요?

Does that make sense

그건 말이 되네요.

that makes sense

그건 말이 안 돼요

That doesn’t make sense

잘 모르겠어요

I’m not sure

잠시 생각해 볼게요

Let me think

확인해 볼게요.

Let me check

잠시만 기다려주세요

Just a moment

Speech Reflex Flow — Section 18

A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.

잠시만 기다려주세요.

One second please

기다리다

Hold on

잠깐 기다려요

Wait a minute

네, 알겠습니다.

Okay, I understand

감사합니다

Thank you

정말 감사합니다

Thanks a lot

도와주셔서 감사합니다.

Thanks for your help

감사합니다

I appreciate it

그것은 도움이 된다

That helps

괜찮아요

No problem

Speech Reflex Flow — Section 19

A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.

천만에요

You’re welcome

괜찮아요

That’s okay

괜찮아요

That’s fine

죄송합니다

Sorry

죄송합니다.

Sorry about that

실례합니다

Excuse me

실례합니다

Pardon me

만나서 반가웠어요.

Nice talking to you

만나서 반가웠습니다.

Nice meeting you

좋은 하루 보내세요

Have a good day

Speech Reflex Flow — Section 20

A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.

좋은 하루 되세요.

Have a nice day.

잘 지내세요

Take care

다시 만나요

See you again

나중에 얘기하자

Talk to you later

행운을 빌어요

Good luck

괜찮은

All right

알겠습니다.

Okay then

그게 다예요

That’s it

안녕히 가세요

Goodbye

⚠️ The Speech Reflex Paradox

Simply reading and listening is not enough for real fluency.

Fluency is about motor reflex speed, not intellectual memorization. In real-time conversations, your brain cannot afford to construct grammar rules on the fly. Only seamless target-to-native reflex drills can bypass the translation bottleneck and make you speak automatically.

Convert these 199 phrases into muscle reflex ⚡Start Muscle Drills with EchoLangs

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q:What is the primary focus of the lesson SBS Daily Conversation?

This lesson focuses on building subconscious spoken reflexes for Korean. By listening to high-frequency audio loops, your speech motor pathways learn to link target structures directly with meaning, skipping the mental translation phase entirely.

Q:Are these sentences recorded by native speakers?

Yes, all training sentences are recorded at natural native speeds and frequencies to help your ears adapt to real-world pronunciation and rhythm.

Q:How should I practice these sentences for the best results?

Click any sentence row to play its audio loop. We recommend repeating each sentence aloud (shadowing) immediately after hearing it. Keep looping until you can produce the target sentence instantly without thinking.

Q:Can I customize or import my own text?

Yes! With EchoFactory, you can paste any article, book, or dialog to compile custom aligned T-N-T reflex drills for your personalized learning goals.

Native Reference Language

Switching language updates translations instantly. Audio tracks (MP3) remain unchanged without page reloads.

Explore Related Lessons

Korean Bank
Neural BookAvailable Now
EchoLangs Book Cover

Language is Reflex

Learn the neural science of speech motor pathways and how to speak automatically.

Read the Book
EchoLangs Mobile App

Language is Reflex

Build your natural language reflex.

Speak faster, freeze less.