Echo Foundation German Unit 34 Conditions (wenn)
Master German spoken reflexes in Unit 34 (Conditions (wenn)). Practice in real-world scenarios: Conditions. Train automatic response using FSI drills.
Master German spoken reflexes in Unit 34 (Conditions (wenn)). Practice in real-world scenarios: Conditions. Train automatic response using FSI drills.
This practice module contains 53 high-frequency German sentences. It is designed to train automatic speech motor reflexes using the aligned auditory loop framework.
A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.
Ich helfe dir, wenn ich Zeit habe.
I'll help you when I have time.
Wir gehen spazieren, wenn das Wetter gut ist.
We go for walks when the weather is good.
Er kauft das Auto, wenn er genug Geld hat.
He'll buy the car when he has enough money.
Sie ruft mich an, wenn sie in Berlin ankommt.
She'll call me when she arrives in Berlin.
Ich trinke einen Kaffee, wenn ich müde bin.
I drink a coffee when I'm tired.
Wir bleiben zu Hause, wenn es regnet.
We stay home when it rains.
Wenn ich Zeit habe, helfe ich dir.
If I have time, I'll help you.
Wenn das Wetter gut ist, gehen wir spazieren.
If the weather is good, we go for a walk.
Wenn er genug Geld hat, kauft er das Auto.
If he has enough money, he'll buy the car.
Wenn sie in Berlin ankommt, ruft sie mich an.
She'll call me when she arrives in Berlin.
A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.
Wenn ich müde bin, trinke ich einen Kaffee.
When I'm tired, I drink a coffee.
Wenn es regnet, bleiben wir zu Hause.
If it rains, we stay home.
Ich komme nicht, wenn du mich nicht einlädst.
I won't come if you don't invite me.
Wir arbeiten nicht, wenn wir keine Lust haben.
We don't work if we don't feel like it.
Er isst das nicht, wenn es kalt ist.
He won't eat it if it's cold.
Sie kauft die Schuhe nicht, wenn sie teuer sind.
She doesn't buy the shoes if they are expensive.
Ich gehe nicht schlafen, wenn ich nicht müde bin.
I don't go to sleep unless I'm tired.
Wir fliegen nicht, wenn der Flug zu teuer ist.
We don't fly if the flight is too expensive.
Wenn du mich nicht einlädst, komme ich nicht.
If you don't invite me, I won't come.
Wenn wir keine Lust haben, arbeiten wir nicht.
If we don't feel like working, we don't.
A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.
Wenn es kalt ist, isst er das nicht.
He won't eat it if it's cold.
Wenn sie teuer sind, kauft sie die Schuhe nicht.
If they are expensive, she won't buy the shoes.
Wenn ich nicht müde bin, gehe ich nicht schlafen.
If I'm not tired, I don't go to sleep.
Wenn der Flug zu teuer ist, fliegen wir nicht.
If the flight is too expensive, we won't fly.
Was machst du, wenn du Urlaub hast?
What do you do when you're on vacation?
Wenn ich Urlaub habe, fahre ich ans Meer.
When I have vacation, I go to the seaside.
Was macht er, wenn er krank ist?
What does he do when he's sick?
Wenn er krank ist, geht er zum Arzt.
When he is sick, he goes to the doctor.
Was macht ihr, wenn das Auto kaputt ist?
What do you do when your car breaks down?
Wenn es kaputt ist, nehmen wir den Bus.
If it's broken, we'll take the bus.
A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.
Kommst du heute Abend zu mir?
Are you coming to my place tonight?
Ja, wenn ich nicht so lange arbeiten muss.
Yes, if I don't have to work so long.
Kaufst du den neuen Computer?
Are you buying the new computer?
Ja, wenn er im Angebot ist.
Yes, if it's on sale.
Fahrt ihr am Wochenende weg?
Are you going away for the weekend?
Ja, wenn das Wetter schön ist.
Yes, if the weather is nice.
Wenn ich reich wäre... (Wait, subjunctive is B1. Skip. Use: Wenn ich viel Geld habe...)
If I were rich... (Wait, the subjunctive is B1. Skip. Use: If I had a lot of money...)
Wenn ich viel Geld habe, reise ich um die Welt.
When I have a lot of money, I travel around the world.
Wenn er den Job bekommt, zieht er nach Hamburg.
If he gets the job, he'll move to Hamburg.
Wenn wir uns beeilen, bekommen wir den Zug noch.
If we hurry, we can still catch the train.
A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.
Wenn du Fragen hast, kannst du mich anrufen.
If you have any questions, you can call me.
Wenn Sie Hilfe brauchen, sagen Sie mir Bescheid.
If you need help, let me know.
Ich bin glücklich, wenn du bei mir bist.
I am happy when you are with me.
Wir sind zufrieden, wenn das Projekt fertig ist.
We will be satisfied when the project is finished.
Er wird wütend, wenn der Computer abstürzt.
He gets angry when the computer crashes.
Sie ist gestresst, wenn sie viel Arbeit hat.
She gets stressed when she has a lot of work.
Ich lerne besser, wenn es ruhig ist.
I learn better when it's quiet.
Wir können anfangen, wenn alle da sind.
We can begin when everyone is here.
Ruf mich bitte an, wenn du zu Hause bist.
Please call me when you get home.
Sag mir Bescheid, wenn du fertig bist.
Let me know when you're finished.
A curated collection of situational speech drills to build direct neural reflexes without mental translation.
Bring bitte Brot mit, wenn du einkaufen gehst.
Please bring bread with you when you go shopping.
Mach bitte das Fenster zu, wenn es kalt wird.
Please close the window when it gets cold.
Frag den Chef, wenn du das nicht verstehst.
Ask the boss if you don't understand.
Fluency is about motor reflex speed, not intellectual memorization. In real-time conversations, your brain cannot afford to construct grammar rules on the fly. Only seamless target-to-native reflex drills can bypass the translation bottleneck and make you speak automatically.
This lesson focuses on building subconscious spoken reflexes for German. By listening to high-frequency audio loops, your speech motor pathways learn to link target structures directly with meaning, skipping the mental translation phase entirely.
Yes, all training sentences are recorded at natural native speeds and frequencies to help your ears adapt to real-world pronunciation and rhythm.
Click any sentence row to play its audio loop. We recommend repeating each sentence aloud (shadowing) immediately after hearing it. Keep looping until you can produce the target sentence instantly without thinking.
Yes! With EchoFactory, you can paste any article, book, or dialog to compile custom aligned T-N-T reflex drills for your personalized learning goals.
Switching language updates translations instantly. Audio tracks (MP3) remain unchanged without page reloads.

Learn the neural science of speech motor pathways and how to speak automatically.
Build your natural language reflex.
Speak faster, freeze less.